JEONJU UNIVERSITY

통합검색
모바일 메뉴 닫기

커뮤니티

서브비주얼

사고팔고장터

[판매] 영문학 원서읽기모임안내

  • 등록일 : 2006-10-03
  • 조회수 : 828
  • 작성자 : 김선자
회원모집을 합니다.

Text : Hawthorne의 “The Scarlet Letter"
연락처 : 063-243-6104
자격 : 모든 연령을 초월하여 영문학 원서 읽는데 관심있는 자는 모두 환영합니다.
강사 : 쟁쟁한 실력을 갖추신 분들로 구성되어 있습니다.

<발기취지>

  초등에서 대학까지 16년간 영어 공부를 했어도, 외국인이 길을 물으면 코를 감싸고 비끼고 마는 경우를 많이 봅니다.
책은커녕 몇 줄의 영자 신문기사도 읽을 수 있는 사람이 몇%나 되는지 의심스럽습니다. 저간의 영어 학습이 입시나 취직시험을 위한 것이었고, 듣고 말하며 책을 읽으려고 배운 것이 아니었습니다. 근자는 좀 실용적인 영어를 공부하는 경향인 것 같지만 일주일에 4~5시간 교실에 선생님의 강의만 듣고 교실 밖에서는 별로 사용하지 않으며 눈으로만 하는 영어 공부가 20년 하면 무슨 소용이 있겠는가? 언어는 부단한 연습, 경험, 습관, 활용에서 소기의 성과가 있는 것입니다.
  영어 공부를 수십 년 했어도 영어 원서를 어려움 없이 읽을 수 없는 것이 한입니다. 그간 영어 공부에 들인 시간, 금전, 정력이 너무 억울할 뿐입니다.

  하여 이곳에 ‘원서 독서 모임을 발기하는 이유입니다.
“독서백편 의자통(讀書 百遍 意自通)”이라고 많이 읽으므로 해서 독해력의 향상을 도모하려는 것입니다.

  우선 text를 Hawthorne의 “The Scarlet Letter"로 하고자 합니다. 잘 아시다시피 이 책은 너무나 유명하여 많은 사람이 읽고 있는 고전입니다. 그의 탁월한 심리묘사와 많은 allegory는 정평이 있습니다. 그러나 한 문장이 수십 words로 되어 있고, 너무나 많은 삽입구, comma, colon, semicolon , dash 등으로 이루어져 있습니다. 구사하고 있는 단어도 드물게 쓰는 meaning으로 쓰이는 경우가 많고, figurative expression이 많아 전반적으로 꽤 복잡합니다. 이를 정독한다면 독해력에 큰 도움이 될 것입니다. 또한 Hawthorne의 명문을 원문으로 읽으면서 그 글맛을 저작하고 음미한다면 번역본을 읽는 것보다 얼마나 그 즐거움과 보람이 배가 되겠습니까!

  재언하는데 그간의 공든 일이 너무 억울해서 발기하오니 의향이 있으신 분은 다음 전화로 연락 바랍니다. 모임의 운명에 관한 모든 사항은 모임이 이루어 졌을 때 회원 간의 상의에 의해 결정함이 좋을 듯합니다.
게시판 댓글영역

댓글 0

* 개인정보유포, 욕설/비속어 사용, 사업적 글 등 해당 글과 관련 없는 댓글은 관리자에 의해서 삭제됩니다.

위 정보에 만족하셨습니까?

사용자 만족도 평가